Traduções automáticas nunca foram lá grande coisa. Mas o título traduzido da minha página pelo Yahoo é digno de menção. Ridículo no sentido literal: digno de riso.
Para não perder a piada, tem a do carinha que foi pros EEUU sem saber PORRA NENHUMA de inglês com um Michaelis debaixo do braço. Aí ele tá no hotel e a camareira bate na porta..
- Room service!
Ao que ele retruca, após consultar o dicionário:
- Between! Between!
/thank you, I'll be here all week. Be sure to try the steak.
sábado, maio 15
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário